首页资讯商务会员钢材特钢不锈炉料铁矿废钢煤焦铁合金有色新能源化工水泥财经指数人才会展钢厂海外研究统计数据期货论坛搜索导航短信En
当前位置:钢之家 > 钢铁论坛
   
搜索
显示模式:
查看: 1042|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

你见过”猪会飞”吗

[复制链接]

616

主题

1403

回帖

35058

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-9-26 13:18:18 |只看该作者 |倒序浏览
当猪都飞起来时听以来就是不对劲。什么时候猪也长上了翅膀了呢?但是,对于英语为母语人士来说,这句话没有任何问题。when pigs flyidiom的典型例子,和句子里单词字面的意思完全不同。让我们看看以下一些有趣的成语!

when pigs fly

猪可不能飞起来!这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。例如,当你听到有人说,do you think mary will quit her job now that shes pregnant?另一个人就回答,yeah, when pigs fly! there is no way she is giving up her career!当他或她在使用表达方式 when pigs fly时,意思是mary绝对不可能辞职。

get in someones hair

如果你get in someones hair,你并没有爬到别人的头上!其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。例如susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair! 意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。如果有人烦扰到了你,你就可以说,get out of my hair!

hit the ceiling

天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!如果有人hits the ceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。例如,when carols son got an f on his report card, she hit the ceiling!意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。

knock someones socks off

现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!例如,you should see toms new car! itll knock your socks off, its so amazing!意思是tom的车令人称奇!

bite the bullet

如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?不太好吧。那么为什么会有人bite the bullet呢?只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。例如she had to bite the bullet and give in to her bosss unreasonable demands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。

drive someone up a wall

车是不能开到墙上去的,那么谁能drive you up a wall?是惹你讨厌的人!例如,my mom is driving me up a wall! she wont ever let me stay out late.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。
※ ※ ※ 本文纯属【兵心】个人意见,与【钢铁论坛 | 钢之家钢铁网】立场无关※ ※ ※
回复 快速回复

使用道具 举报

==| 关于钢之家|联系方式 |服务项目|服务报价|技术服务|在线订购|企业短信|会员注册 | 网站动态|诚聘英才|帮助中心|意见与建议|在线客服|我要纠错 |==

您希望联系哪位客服?(单击选择)

回顶部