- 注册时间
- 2004-11-1
- 最后登录
- 2012-4-19
- 阅读权限
- 80
- 积分
- 5474
- 精华
- 0
- 帖子
- 1998
|
您吃了吗?
老一辈的人都知道,过去很少中国人能吃饱,为了表示关心,见面后的问候语就是:“您吃饭了吗?”今天听到xiaoguang先生问:“你吃了吗?”恍若隔世,别有一番滋味在心头。
阿奇霉素说,英美人互致问候爱用:“耗肚油肚!”郭靖不识英文,估计大概意思与中国人差不多,直译过来就是:“您肚子里有油水吗?”看来连外国人都要把肚子放在脑袋前面,于是郭靖彻底想明白了,什么叫人同此心,心同此理:挨饿的滋味不好受。所以不管怎样,首先要把您的肚子填饱了,至于您的身体是否需要这些营养、这些营养将来是否能从胡萝卜素转化成阿胶人参、是否会撑出胃病,那就另在其次了。冒昧地猜测一下,或许xiaoguang的本意就是:宁肯吃成骆驼、出现驼峰,也要吃?
饭吃多了,胃未必好受,最好赶紧溜达溜达以助消化。问题是,现在人有钱,却不爱运动。吃的膘肥体壮就想看光景,于是只好找人抬轿子。谁来抬呢?显然只能肚子油水少的人来抬。可是目前国情却是缺少农民工,这抬轿子的棒棒儿楞是少得很。呵呵,由此可难住了xiaoguang。
“你吃了吗”这词儿用得好,就像臭豆腐一样,够味!推而广之,对于从事期货的人来说,今后会面只怕要用“您炒(嘲)了吗?”而对于研究曲线理论的,最摩登的问候应该是:“您k了吗?” |
|